株式会社 さくらプランニング

技術翻訳、書籍翻訳、映像翻訳、Web翻訳、Web制作、映像制作
DTP制作、ローカライゼーションのトータル・プランニング

理念 - corporate vision -

わたしたちは情報を正しく理解し、正しく伝達する義務があります。

情報流通のさまざまな場面において、翻訳やローカライゼーションのニーズが高まっています。しかしながら、言語として正確に、かつ、発信者の真の意図や表現内容を阻害せず、また同時に、情報の受け手にとって最も適した状態に整えるのは決して簡単なことではありません。

それは、情報を真に正しく伝達するためには、情報を受信・発信する双方の方々への正しい知見と、伝達の手段となるメディアへのプロフェッショナルなコントロール・スキルを同時に持つことが不可欠だからです。

さくらプランニングでは、素材を正確に把握し、受け手の特性と使用するメディアに最適化することにより、真に正しい、かつ、わかりやすい情報伝達を実現します。

このミッションの実現のために、高い技能を持つ優秀な翻訳者を、翻訳分野と制作分野ごとにネットワークし、各々のタスクに最適化したアサインメントを実現しています。

さらに、各々のメディア特性にあわせて最適な表現を行うために、単なる翻訳会社としての機能を超え、web媒体、映像媒体、紙媒体など、各メディアへの制作能力を実装することにより、お預かりした情報を受信者に向けて『真に正しく伝達する』ことが可能な状態に整えてまいります。

これまでの経験から生まれた信条として、わたしたちは「日本語を大切にする翻訳会社」でありたいと考えています。

それは、外国語を正しく日本語に翻訳、ローカライズするのは当然であり、外国語への正しい翻訳、ローカライゼーションもまた、日本語を大切にする心がまえによってはじめて生みだすことが可能になると考えているからです。

わたしたちは、『日本語を大切にする翻訳会社』 として、ことばを通じて社会に貢献して参ります。

代表取締役 小俣健一
© 2007 SAKURA PLANNING CORPORATION. ALL RIGHTS RESERVED